-
1 давление поставки
( природного газа) delivery pressureАнгло-русский словарь технических терминов > давление поставки
-
2 Entitlement Gas
• поставки природного газа на внутренний рынок в счет доли прибыльной продукции Российской Федерации от реализации проекта "Сахалин-2"Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > Entitlement Gas
-
3 dodávky plynu
-
4 gas deliveries
1) Общая лексика: поставки (природного) газа2) Макаров: поставки газа, поставки природного газа, поставки газа (природного) -
5 cooperative deliveries
-
6 export and import deliveries
English-Russian base dictionary > export and import deliveries
-
7 obligatory deliveries
-
8 distant deliveries
-
9 gas protocol
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > gas protocol
-
10 Entitlement Gas
1) Общая лексика: поставки природного газа на внутренний рынок в счёт доли прибыльной продукции Российс (письмо Министра Юсуфова от 13 окт. 2003 кас. доли прибыльной продукции РФ от реализации СРП по проекту "Сахалин-2")2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: поставки газа в счёт доли Российской стороны, Долевой Газ = роялти + доля прибыльной продукции РФ (ИИП) -
11 entitlement gas
1) Общая лексика: поставки природного газа на внутренний рынок в счёт доли прибыльной продукции Российс (письмо Министра Юсуфова от 13 окт. 2003 кас. доли прибыльной продукции РФ от реализации СРП по проекту "Сахалин-2")2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: поставки газа в счёт доли Российской стороны, Долевой Газ = роялти + доля прибыльной продукции РФ (ИИП) -
12 gas supplies
1) Общая лексика: поставки природного газа2) Нефть и газ: поставки газа (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg) -
13 provide stable gas supply
1) Экономика: стабильные поставки газа2) Нефть: обеспечивать стабильные поставки газаУниверсальный англо-русский словарь > provide stable gas supply
-
14 hodlala zastavit dodávky plynu
-
15 part deliveries
-
16 receiving terminal
- приёмный терминал
- приёмное оконечное устройство
- приёмная станция
- приёмная береговая станция
- конечный резервуарный парк
- конечный пункт поставки (газа)
конечный пункт поставки (газа)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
конечный резервуарный парк
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
приёмная береговая станция
(для приёма грузов с танкеров)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
приёмная станция
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > receiving terminal
-
17 gas protocol
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gas protocol
-
18 supply
n1) питание; подача (напр., пара, воды и т.д.)construction of circular water supply manholes сооружение круглых водопроводных колодцев;outdoor water supply and sewerage utilities наружные сети водопровода и канализации2) снабжение3) (pl.) 1. предметы снабжения 2. снаряжение4) поставка / поставки (напр., поставки газа)v1) снабжать; подавать2) поставлятьsupplied packaged поставляется комплектно;factory supplied заводской поставки3) придаватьan instruction booklet shall be supplied with each spring shipment каждой отгруженной пружине придается инструкцияEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > supply
-
19 delivery
dɪˈlɪvərɪ сущ.
1) а) поставка, доставка Extraordinary charges for the delivery of goods. ≈ Жуткие цены за доставку. accept delivery delivery at door early delivery Express Delivery first delivery make a delivery on delivery overnight delivery part delivery prompt delivery rural free delivery special delivery take delivery б) доставка писем, доставка изданий подписчикам в) вручение, передача г) юр. формальная передача собственности;
ввод во владение
2) выдача( преступника государству и т.п.) ;
сдача в плен, сдача города, крепости Syn: surrender
3) а) прям. перен. роды;
принятие родов Midwife is a woman who assists in delivery. ≈ Повивальная бабка это женщина, принимающая роды. handle the delivery dead fetus delivery act of delivery Syn: childbirth б) освобождение из заключения, из мест лишения свободы
4) (о речи) произнесение (может прямо не переводиться) ;
манера произнесения, манера подачи материала The speech occupied some five hours in delivery. ≈ Речь заняла около пяти часов.
5) а) уст. выстрел, пуск( стрелы, копья и т.п.) Syn: emission, discharge б) спорт подача
6) а) тех. питание, снабжение( током, водой) ;
подача (угля) б) тех. нагнетание;
нагнетательный насос ∙ delivery pipe доставка;
разноска - the early /the first/ * первая /утренняя/ разноска писем - the letter arrived by the first * письмо пришло с утренней почтой - free * бесплатная доставка - energy /power/ * энергоснабжение - * price стоимость доставки - * certificate квитанция о доставке - * deadlines крайние сроки поставок - * aircraft самолет-носитель, авиационный носитель (ракет и т. п.) - * system( военное) система доставки( боезарядов к цели) - * of a telegram вручение телеграммы - * of goods доставка товаров - to make prompt * быстро доставлять (товары) - to pay on * оплачивать( товары) при доставке - charge for * плата за доставку поставка;
передача - grain deliveries хлебопоставки - to double the amount of gas deliveries each year ежегодно увеличивать вдвое поставки газа - raw material was late in * сырье было отгружено с опозданием сдача, выдача;
капитуляция - the * of a fort сдача форта - the * of prisoner выдача пленного (юридическое) формальная передача;
ввод во владение произнесение (речи и т. п.) манера говорить;
дикция - good * хорошая дикция - clear * отчетливая дикция (театроведение) манера исполнения нанесение удара (спортивное) бросок, метание, подача - high * высокая подача подача (угля и т. п.) роды - easy * легкие роды - artificial * искусственные роды - * of a child рождение ребенка (техническое) подача, питание;
выдача (импульса) (книжное) освобождение, избавление - * of a captive from a dungeon освобождение узника из темницы (техническое) нагнетание;
производительность( насоса или вентилятора) (редкое) выработка;
производительность > general * (почта) до востребования > for * за наличные, за наличный расчет accept a ~ одобрять поставку additional ~ дополнительная поставка advance ~ поставка в кредит compulsory ~ обязательная поставка consignment ~ консигнационная поставка defective ~ недопоставка delay ~ задерживать поставку delayed ~ вчт. задержанная доставка delivery выдача ~ вынесение( решения) ~ вынесение приговора ~ вынесение решения ~ доставка ~ тех. нагнетание;
нагнетательный насос ~ отдача( приказа) ~ передача, вручение ~ передача ~ питание, снабжение (током, водой) ;
подача (угля) ~ спорт. подача (особ. в крикете) ~ подача ~ поставка;
доставка;
разноска (писем, газет) ;
the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) ~ поставка ~ произнесение (речи и т. п.) ;
манера произнесения;
a good delivery хорошая дикция ~ размер поставки ~ разноска ~ роды ~ сдача;
выдача ~ сдача (города) ~ снабжение ~ юр. формальная передача (собственности) ;
ввод во владение ~ формальное высказывание( мнения) ~ формальное высказывание мнения special ~ спешная почта;
delivery at door доставка заказов на дом ~ attr. тех. питающий, нагнетательный;
delivery pipe подающая труба;
напорная труба ~ attr.: ~ desk стол выдачи книг на дом;
абонемент( в библиотеке) ~ attr.: ~ desk стол выдачи книг на дом;
абонемент (в библиотеке) ~ in instalments поставка партиями ~ in instalments поставка по частям ~ in part частичная поставка ~ in replacement поставка для замены ~ of goods доставка товаров ~ of goods поставка товаров ~ of mail доставка почтой ~ of order on time своевременная доставка заказа ~ of pleading выступление адвоката в суде ~ attr. тех. питающий, нагнетательный;
delivery pipe подающая труба;
напорная труба ~ to consignee доставка грузополучателю ~ to domicile доставка к постоянному месту жительства document ~ доставка документов ~ поставка;
доставка;
разноска (писем, газет) ;
the early (или the first) delivery первая разноска писем (утром) effect ~ поставлять express ~ почт. срочная доставка express ~ срочная поставка express: ~ срочный;
курьерский;
express train курьерский поезд, экспресс;
express delivery срочная доставка faulty ~ ошибочная поставка free ~ бесплатная доставка free house ~ бесплатная доставка на дом general ~ общая доставка general: General Staff генеральный штаб( сухопутных войск) ;
general (post) delivery первая утренняя разноска почты;
амер. (почта) до востребования ~ произнесение (речи и т. п.) ;
манера произнесения;
a good delivery хорошая дикция good ~ удовлетворительная поставка home ~ доставка на дом immediate ~ немедленная поставка immediate ~ срочная поставка instalment ~ доставка частями jail ~ освобождение из тюрьмы jail ~ отправка из тюрьмы на суд jail ~ амер. побег заключенных just-in-time ~ поставка точно в срок letter ~ доставка писем make ~ производить доставку message ~ вчт. доставка сообщения multicast ~ вчт. многопунктовая передача multidestination ~ вчт. многоадресная передача out-of-sequence ~ вчт. несвоевременная доставка overside ~ сдача груза с одного судна на другое overside: overside мор. грузящийся через борт;
overside delivery выгрузка на другое судно part ~ частичная поставка partial ~ неполная поставка partial ~ частичная поставка payment on ~ оплата при доставке pick-up and ~ захват и доставка груза pick-up and ~ местная транспортировка груза postal ~ доставка по почте postal ~ доставка почтой punctual ~ доставка в срок purchase for ~ покупка на срок recorded ~ доставка заказной корреспонденции replacement ~ поставка оборудования для замены sample ~ пробная поставка short ~ недопоставка short ~ недостача при доставке груза shortage in ~ нехватка в поставке special ~ спешная почта;
delivery at door доставка заказов на дом special ~ срочная доставка subsequent ~ последующая доставка subsequent ~ последующая поставка successive ~ последовательная поставка Sunday ~ воскресная доставка take ~ принимать поставку товара taking ~ получение выполненного заказа taking ~ приемка поставляемого товараБольшой англо-русский и русско-английский словарь > delivery
-
20 receiving terminal
приёмочная станция, конечный ( резервуарный) парк
* * *
1. приёмное оконечное устройство, приёмный терминал
* * *
приёмочная станция; конечный резервуарный парк
* * *
1) конечный пункт поставки ( газа)2) приёмная станция; приёмное оконечное устройство, приёмный терминал; конечный резервуарный парк3) приёмная береговая станция (/i])* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > receiving terminal
См. также в других словарях:
Постановление 162: Об утверждении Правил поставки газа в Российской Федерации — Терминология Постановление 162: Об утверждении Правил поставки газа в Российской Федерации: броня газопотребления минимальный объем потребления газа, необходимый для безаварийной, при условии максимального использования резервных видов топлива,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Постановление 1445: Правила поставки газа потребителям Российской Федерации — Терминология Постановление 1445: Правила поставки газа потребителям Российской Федерации: броня газопотребления минимальный суточный объем потребления газа, необходимый для безаварийной работы технологического оборудования потребителя при условии … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
"среднесуточная норма поставки газа" — объем поставки газа, определяемый путем деления месячного объема поставки на количество дней соответствующего месяца. Источник: Постановление 1445: Правила поставки газа потребителям Российской Федерации среднесуточная норма поставки газа объем… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Среднесуточная норма поставки газа — объем поставки газа, определяемый путем деления месячного объема поставки на количество дней соответствующего месяца;... Источник: Постановление Правительства РФ от 05.02.1998 N 162 (ред. от 26.03.2012) Об утверждении Правил поставки газа в… … Официальная терминология
Суточная норма поставки газа — среднесуточная норма поставки газа или норма, установленная диспетчерским графиком или соглашением сторон;... Источник: Постановление Правительства РФ от 05.02.1998 N 162 (ред. от 26.03.2012) Об утверждении Правил поставки газа в Российской… … Официальная терминология
"суточная норма поставки газа" — среднесуточная норма поставки газа или норма, установленная диспетчерским графиком или соглашением сторон; Источник: Постановление 162: Об утверждении Правил поставки газа в Российской Федерации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расчетный период поставки газа — 45 расчетный период поставки газа: Период, согласованный сторонами договора поставки газа, за который должен быть определен объем поставленного газа, должны быть произведены взаиморасчеты между поставщиком, газораспределительной организацией и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технико-эксплуатационные условия договора поставки газа — требования соблюдения правил технической эксплуатации в целях обеспечения надежного газоснабжения и рационального использования газа. Источник: СТО Газпром 4 2005: Положение о порядке ос … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Среднесуточная норма поставки газа — объем поставки газа, определяемый путем деления месячного объема поставки на количество дней соответствующего месяца. Правила, утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 30.12.94 N 1445, п.3 … Словарь юридических понятий
конечный пункт поставки (газа) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN receiving terminal … Справочник технического переводчика
протокол об условиях поставки газа — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gas protocol … Справочник технического переводчика